giovedì 13 luglio 2017

The Duchess of Cambridge at NHM's new Hintze Hall Opening

Kensington Palace via Twitter

The Duchess of Cambridge attended the opening of the Natural History Museum new Hintze Hall in London. She's patron of the museum since 2012.
Hintze Hall re-opened after six months of refurbishment and presented a new blue whale skeleton named Hope. That is because, after excessing hunting, whales were in danger of becoming extinct. In 1996, they became the first animal protected by international law.

La duchessa di Cambridge ha partecipato all'apertura della nuova Hintze Hall del Museo di Storia Naturale a Londra. E' patrona del museo dal 2012. Hintze Hall ha riaperto dopo sei mesi di ristrutturazione e ha presentato un nuovo scheletro di balena blu, soprannominato Hope ('speranza'). Il nome è probabilmente dovuto al fatto che, dopo una caccia sfrenata, le balene rischiavano l'estinzione. Nel 1996, divennero il primo animale ad essere protetto dal diritto internazionale.

Kensington Palace via Twitter

The Duchess visited the new exhibition, named 'Wonder Bays' with Museum Director Sir Michael Dixon and naturalist Sir David Attenborough.
"Hope is a powerful reminder of the fragility of life and the responsability we have towards our planet," Michael Dixon said.

La duchessa ha visitato la nuova esposizione, chiamata 'Meravigliose baie' insieme al direttore del museo Sir Michael Dixon ed al naturalista Sir David Attenborough.
"Hope è un ottimo promemoria della fragilità della vita e della responsabilità che abbiamo nei confronti del nostro pianeta", ma detto Dixon.

Kensington Palace via Twitter

Hope, 25.2m long and 4.5 tonnes, replaced Dippy the dinosaur. As historian Tom Hollan wrote on Twitter, "Obviously we all miss him, but no one can deny the new display is as awesome as moving."

Hope, lunga 25,2 metri e pesante 4,5 tonnellate, ha rimpiazzato il dinosauro Dippy. Come ha scritto lo storico Tom Holland su Twitter, "Certamente ci mancherà, ma non si può negare che la nuova opera sia tanto splendida quanto commovente".

Kensington Palace via Twitter

From the Duchess of Cambridge's speech: "I, personally, have always been in awe of sea. Our blue whale, Hope, at the heart of the museum will help visitors that come here experience the wonders of the ocean."

Dal discorso della duchessa di Cambridge: "Personalmente, sono sempre rimasta a bocca aperta di fronte all'oceano. La nostra balena blu, Hope, situata nel cuore del museo, aiuterà i visitatori a vivere le meraviglie dell'oceano".

Preen by Thornton Bregazzi


Thanks to @regalreplikate we know Kate was wearing Preen by Thornton Bregazzi Everly Stretch-Crepe Dress, which is available in black (and -65% off) at The Outnet. She completed the look with her Prada Scalloped Suede Sandals, which are
available at Net-A-Porter, and her Cassandra Goad Temple of Heaven Earrings, which are available at their official website.

Grazie a @regalreplikate sappiamo che Kate indossava un Everly Stretch-Crepe Dress di Preen by Thornton Bregazzi, acquistabile online in nero (e con uno sconto del 65%) presso The Outnet. Ha completato il look con le Scalloped Suede Sandals di Prada, acquistabili online presso Net-A-Porter, e i suoi Temple of Heaven Earrings di Cassandra Goad, acquistabili online sul sito ufficiale.




Nessun commento:

Posta un commento

NEW PICTURES OF PRINCESS CHARLOTTE RELEASED!!!

Kensington Palace via Twitter On 8th January The Duke and Duchess of Cambridge shared two beautiful pictures of Princess Charlotte to...